立方招采通
全国 [切换]

2025年浦东新区道路停车智慧管理服务项目的公开招标公告

上海市 公开招标 2025年08月06日

信息中“***”为隐藏内容,仅对招采通会员用户开放,微信扫描右侧小程序码查看内容详情

数据来源互联网公开信息,如涉及信息内容、版权和其他问题,请与平台联系,我们将在第一时间予以处理!联系邮箱:cailifangshuke@163.com。

项目概况

Overview

2025年浦东新区道路停车智慧管理服务项目招标项目的潜在投标人应在上海市政府采购网获取招标文件,并于2025年09月01日 09:30(北京时间)前递交投标文件。

Potential bidders for 2025 Pudong New Area Road Parking Smart Management Service Project should obtain the tender documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network)and submit the bid document before 01th 09 2025 at 09.30am(Beijing time) .

一、项目基本情况
1. Basic Information

项目编号:310115000250630120645-15256852

Project No.: 310115000250630120645-15256852

项目名称:2025年浦东新区道路停车智慧管理服务项目

Project Name: 2025 Pudong New Area Road Parking Smart Management Service Project

预算编号:1525-00010730

Budget No.: 1525-00010730

预算金额(元):110830000元(国库资金:110830000元;自筹资金:0元)

Budget Amount(Yuan): 110830000(国库资金:110830000元;自筹资金:0元)

最高限价(元):包1-110830000.00元

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 110830000.00 Yuan,

采购需求:

Procurement Requirements: 

包名称:2025年浦东新区道路停车智慧管理服务项目

Package Name: 2025 Pudong New Area Road Parking Smart Management Service Project

数量:1

Quantity: 1

预算金额(元):110830000.00

Budget Amount(Yuan): 110830000.00

简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:服务内容包括(但不限于)道路停车收费服务、停车秩序管理、现场停车引导、政策宣传、日常巡检、订单生成、订单审核、异常订单处理、订单欠费提醒、订单欠费催缴、道路停车泊位设施及配套设施维护管理、热线工单处理等。具体内容详见招标文件。

Brief specification description or basic overview of the project: The service content includes (but is not limited to) on-street parking fee collection service, parking order management, on-site parking guidance, policy promotion, daily inspection, order generation, order review, abnormal order handling, order arrears reminder, order arrears collection, maintenance and management of on-street parking berth facilities and supporting facilities, and hotline work order processing. For specific details, please refer to the bidding documents.

合同履约期限:2025年10月1日至2026年9月30日

The Contract Period: From October 1, 2025 to September 30, 2026

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids:(NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Bidder

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本项目执行政府采购有关鼓励支持节能产品、环境认证产品以及支持中小企业、福利企业等的政策规定。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: This project implements government procurement policies and regulations that encourage and support energy-saving products, environmentally certified products, as well as support for small and medium-sized enterprises, welfare enterprises, and so on.

(c)本项目的特定资格要求:(1)法定代表人或单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同供应商,不得参加同一合同项下的政府采购活动。

(2)本项目专门面向中小企业采购。

(3)本项目不接受联合体投标。

(c)Specific qualification requirements for this program: (1) The same legal representative or unit leader, or different suppliers with direct controlling or management relationships, shall not participate in government procurement activities under the same contract. (2) This project is specifically aimed at procurement for small and medium-sized enterprises. (3) This project does not accept consortium bidding.

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;

三、获取招标文件
3. Acquisition of Tender Documents

时间:2025年08月06日至2025年08月13日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between00:00:00am to 23:59:59pmfrom2025年08月06日until13th 08 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:上海市政府采购网

Place: www.zfcg.sh.gov.cn

方式:网上获取

To Obtain: Online Purchase

售价(元):0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、提交投标文件截止时间、开标时间和地点
4. Bid Submission

提交投标文件截止时间:2025年09月01日 09:30(北京时间)

Deadline date submission of bids: 01th 09 2025 at 09.30am(Beijing Time)

投标地点:上海市浦东新区懿德路519号6号楼7楼(A座)

Place of submission of bid documents: 7th Floor, Building 6 (Block A), 519 Yide Road, Pudong New Area, Shanghai

开标时间:2025年09月01日 09:30

Time of Bid Opening: 2025-09-01 09:30:00

开标地点:上海市浦东新区懿德路519号6号楼7楼(A座)

Place of Bid Opening: 7th Floor, Building 6 (Block A), 519 Yide Road, Pudong New Area, Shanghai

五、公告期限
5. Notice Period

自本公告发布之日起5个工作日。

5 business days from the date of publication of this tender notice.

六、其他补充事宜
6. Other Supplementary Matters

/

/

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留

This project is a procurement project with reserved procurement quotas, and the measure for reserved procurement quotas is overall reservation

七、对本次采购提出询问,请按以下方式联系
7. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:上海市浦东新区道路运输事业发展中心

Name: Shanghai Pudong New Area Road Transport Development Center

地 址:上海市浦东新区金业路399号

Address: No. 399, Jinye Road, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:021-50325566

Contact Information: 021-50325566

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:上海新建设工程咨询有限公司

Name: Shanghai New Construction Engineering Consulting Co., Ltd

地 址:上海市浦东新区懿德路519号6号楼7楼(A座)

Address: 7th Floor, Building 6 (Block A), 519 Yide Road, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:021-63661662

Contact Information: 021-63661662

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人:汤苏芬

Contact: Tang Sufen

电 话:021-63661662

Tel: 021-63661662

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

立方招采通全国招标网 全国政府采购网 全国公共资源交易中心
北京招采网
天津招采网
河北招采网
山西招采网
内蒙古招采网
辽宁招采网
吉林招采网
黑龙江招采网
上海招采网
江苏招采网
浙江招采网
安徽招采网
福建招采网
江西招采网
山东招采网
河南招采网
湖北招采网
湖南招采网
广东招采网
广西招采网
海南招采网
重庆招采网
四川招采网
贵州招采网
云南招采网
西藏招采网
陕西招采网
甘肃招采网
青海招采网
宁夏招采网
新疆招采网
台湾招采网
香港招采网
澳门招采网
微信扫一扫
使用招采通小程序,随时随地查看最新商机