标段(包)名称 | 标段(包)编号 |
- 采购项目子包编号:
- 1
- 公告标题:
- 临港新片区数智监督平台项目的竞争性磋商公告
- 公告内容:
项目概况
Overview
临港新片区数智监督平台项目采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2025年07月15日 09:00(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers forProject of Lin-gang Spescial Area Digital Intelligent Supervision Platformshould obtain the procurement documents from (www.zfcg.sh.gov.cn) and submit response documents before15th 07 2025 at 09.00am(Beijing time).
一、项目基本情况1. Basic Information项目编号:310000000250417102914-00254477
Project No.:310000000250417102914-00254477
项目名称:临港新片区数智监督平台项目
Project Name:Project of Lin-gang Spescial Area Digital Intelligent Supervision Platform
预算编号:0025-W00017069
Budget No.:0025-W00017069
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):2000000元(国库资金:0元;自筹资金:2000000元)
Budget Amount(Yuan):2000000(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 2000000 Yuan)
最高限价(元):无
Maximum Price(Yuan): -
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:临港新片区数智监督平台项目
Package Name:Project of Lin-gang Spescial Area Digital Intelligent Supervision Platform
数量:1
Quantity:1
预算金额(元):2000000.00
Budget Amount(Yuan):2000000.00
简要规则描述:
Brief Specification Description:Project of Lin-gang Spescial Area Digital Intelligent Supervision Platform,mainly creates 23 supervision pilot scenarios in the fields of public opinion response, comprehensive law enforcement, fiscal funds, etc., and simultaneously builds supporting analysis model construction, data systems, and security systems.Service requirements: Complete the system construction and other contents in accordance with the requirements and standards of the procurement documents, pass the relevant assessments and evaluations, and the service shall be accepted by the purchaser.
合同履约期限:自合同签订之日起 8个月内完成系统建设并经过验收。
The Contract Period:The system construction shall be completed and pass the acceptance within 8 months from the date of contract signing.
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
二、申请人的资格要求2. Qualification Requirements for Suppliers(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:根据《政府采购促进中小企业发展办法》等规定,本项目专门面向中小企业采购。中小企业应当按照规定提供《中小企业声明函》。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:In accordance with the "Government Procurement Methods for Promoting the Development of Small and Medium-sized Enterprises" and other regulations, this project is specifically aimed at procurement from small and medium-sized enterprises. Small and medium-sized enterprises should provide the "Small and Medium-sized Enterprise Declaration" as stipulated.
(c)本项目的特定资格要求:3、本项目不接受联合体响应。
(c)Specific qualification requirements for this program:3、This project does not accept bids from consortia.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
三、获取采购文件3. Acquisition of Procurement Documents时间:2025年07月04日至2025年07月14日,每天上午09:00:00-12:00:00,下午12:00:00-17:00:00(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between09:00:00am to 17:00:00pmfrom04th 07 2025until14th 07 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:上海市政府采购网
Place:www.zfcg.sh.gov.cn
方式:网上获取
To Obtain:Online Purchase
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
四、响应文件提交4. Submission of Response Documents截止时间:2025年07月15日 09:00(北京时间)
Deadline date submission:15th 07 2025 at 09.00am(Beijing Time)
地点:上海政府采购网(www.zfcg.sh.gov.cn)
Place:www.zfcg.sh.gov.cn
五、响应文件开启5. Opening of Response Documents开启时间:2025年07月15日 09:00(北京时间)
Time of Response Documents Opening:15th 07 2025 at 09.00am(Beijing Time)
地点:上海政府采购网(www.zfcg.sh.gov.cn)
Place:www.zfcg.sh.gov.cn
六、公告期限6. Notice Period自本公告发布之日起3个工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
七、其他补充事宜7. Other Supplementary Matters-
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a reserved procurement share project, with the reserved procurement share measure being a total reservation.
八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系8. Contact Details(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:上海市临港新片区行政服务中心(上海市临港新片区大数据中心)
Name:Lin-Gang Special Area Aadministrative Service Center(Lin-Gang Special Area Municipal Big Data Center)
地 址:上海市浦东新区申港大道200号
Address:No.200 Shengang Road , Pudong New Area, Shanghai
联系方式:021-68281407
Contact Information:021-68281407
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:上海市政府采购中心
Name:The Government Procurement Center of Shanghai Municipal
地 址:上海市大连路515号
Address:The Government Procurement Center of Shanghai Municipal ,No.515 Dalian Road
联系方式:35968026
Contact Information:021-35968026
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人:李玲玲
Contact:Lingling Li
电 话:35968026
Tel:021-35968026
本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
附件信息:
- 公告发布时间:
- 2025-07-04
- 公告发布媒体:
- 上海市政府采购网
- 投标(提交响应文件)截止时间:
- 2025-07-15 09:00:00
