标段(包)名称 | 标段(包)编号 |
- 采购项目子包编号:
- 1
- 公告标题:
- 海鲜街杭湾路街区综合治理服务项目的竞争性磋商公告
- 公告内容:
项目概况
Overview
海鲜街杭湾路街区综合治理服务项目采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2025年08月11日 13:30(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers foreafood Street Hangwan Road Block Comprehensive Governance Service Projectshould obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before11th 08 2025 at 13.30pm(Beijing time).
一、项目基本情况1. Basic Information项目编号:310115145250711122718-15258104
Project No.:310115145250711122718-15258104
项目名称:海鲜街杭湾路街区综合治理服务项目
Project Name:eafood Street Hangwan Road Block Comprehensive Governance Service Project
预算编号:1525-14509867
Budget No.:1525-14509867
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):3342000元(国库资金:3342000元;自筹资金:0元)
Budget Amount(Yuan):3342000(National Treasury Funds: 3342000 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限价(元):包1-3342000.00元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for 3342000.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:海鲜街杭湾路街区治理服务项目
Package Name:eafood Street Hangwan Road Block Comprehensive Governance Service Project
数量:1
Quantity:1
预算金额(元):3342000.00
Budget Amount(Yuan):3342000.00
简要规则描述:主要服务内容为海鲜街及杭湾路区域的市容市貌、保洁监管、垃圾分类、交通疏导等日常管理,以及配合政府其他综合治理辅助管理。服务地点:南汇新城镇芦潮港社区。服务面积约151080平方米。
Brief Specification Description:Main services include daily management of urban appearance, sanitation supervision, waste classification, and traffic regulation in the areas of Seafood Street and Hangwan Road, as well as auxiliary management in other comprehensive governance activities in cooperation with the government. Service location: Luchao Port Community, Nanhui New City. Service area: approximately 151,080 square meters.
合同履约期限:2025年8月24日至2026年8月23日
The Contract Period:August 24, 2025 to August 23, 2026
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
二、申请人的资格要求2. Qualification Requirements for Suppliers(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:1)扶持中小企业政策:本项目非专门面向中小微企业采购,评审时小型和微型企业享受10%的价格折扣。(2)扶持残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;3)本项目不接受进口产品;
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:1) Support for small and medium-sized enterprises policy: This project is not specifically aimed at purchasing from small and micro enterprises, but during evaluation, small and enterprises enjoy a 10% price discount.
(2) Support for welfare institutions for the disabled, treating them as small and micro enterprises;(3) This project not accept imported products;(c)本项目的特定资格要求:3、须系我国境内依法设立的法人或非法人组织(本项目(不接受)分公司以自己名义参加采购活动);
4、本项目不允许转包。承接主体不得将服务项目转包给其他主体。(c)Specific qualification requirements for this program:3. Must be a legal person or non-legal organization established in accordance with the law within the territory of China (This project does not accept branch companies participating procurement activities in their own name);
4. This project does not allow subcontracting. The main contractor shall not subcontract the service items to other entities(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
三、获取采购文件3. Acquisition of Procurement Documents时间:2025年07月29日至2025年08月05日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between00:00:00am to 23:59:59pmfrom29th 07 2025until05th 08 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:上海市政府采购网
Place:Shanghai Municipal Government Procurement Network
方式:网上获取
To Obtain:Online access
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
四、响应文件提交4. Submission of Response Documents截止时间:2025年08月11日 13:30(北京时间)
Deadline date submission:11th 08 2025 at 13.30pm(Beijing Time)
地点:上海市浦东新区环湖西二路800号316室
Place:Online access
五、响应文件开启5. Opening of Response Documents开启时间:2025年08月11日 13:30(北京时间)
Time of Response Documents Opening:11th 08 2025 at 13.30pm(Beijing Time)
地点:上海市浦东新区环湖西二路800号316室
Place:Room 316, No. 800, West Second Ring Road, Pudong New Area, Shanghai City
六、公告期限6. Notice Period自本公告发布之日起3个工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
七、其他补充事宜7. Other Supplementary Matters/
/
/
八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系8. Contact Details(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:上海市浦东新区南汇新城镇人民政府
Name:People's Government of Nanhui Town, Pudong New Area, Shanghai City
地 址:上海市浦东新区申港大道200号
Address:No.200, Shengang Avenue, Pudong New Area, Shanghai City
联系方式:021-58282233
Contact Information:021-58282233
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:上海华升工程造价咨询事务所有限公司
Name:Shanghai Huasheng Engineering Cost Consulting Co., Ltd.
地 址:上海市浦东新区惠南镇城南路1685弄9号
Address:No. 9, Lane 1685, Chengnan Road, Hui Nan Town, Pudong New Area, Shanghai City
联系方式:18901651368
Contact Information:18901651368
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人:瞿文浩
Contact:Qu Wenhao
电 话:18901651368
Tel:18901651368
本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
- 公告发布时间:
- 2025-07-29
- 公告发布媒体:
- 上海市政府采购网
- 投标(提交响应文件)截止时间:
- 2025-08-11 13:30:00
