立方招采通
全国 [切换]

周浦医院医用气体的公开招标公告

上海市 公开招标 2025年10月24日

信息中“***”为隐藏内容,仅对招采通会员用户开放,微信扫描右侧小程序码查看内容详情

数据来源互联网公开信息,如涉及信息内容、版权和其他问题,请与平台联系,我们将在第一时间予以处理!联系邮箱:cailifangshuke@163.com。

项目概况

Overview

周浦医院医用气体招标项目的潜在投标人应在上海市政府采购网获取招标文件,并于2025年11月19日 10:00(北京时间)前递交投标文件。

Potential bidders for Zhoupu Hospital Medical Gas should obtain the tender documents from ( www.zfcg.sh.gov.cn)and submit the bid document before 19th 11 2025 at 10.00am(Beijing time) .

一、项目基本情况

1. Basic Information

项目编号:310115000250818129078-15278349        

Project No.: 310115000250818129078-15278349        

项目名称:周浦医院医用气体        

Project Name: Zhoupu Hospital Medical Gas        

预算编号:1525-000163483        

Budget No.: 1525-000163483        

预算金额(元):1200000元(国库资金:1200000元;自筹资金:0元)

Budget Amount(Yuan): 1200000(国库资金:1200000元;自筹资金:0元)

最高限价(元):包1-1200000.00元        

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1200000.00 Yuan,        

采购需求:

Procurement Requirements: 

包名称:医用气体            

Package Name: Medical gas            

数量:1            

Quantity: 1            

预算金额(元):1200000.00            

Budget Amount(Yuan): 1200000.00            

简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:医用气体(具体内容详见招标文件第三部分--采购需求)            

Brief specification description or basic overview of the project: Medical gas (for specific content, please refer to the third part of the bidding documents - procurement requirements)            

合同履约期限:本项目供货期限为一年        

The Contract Period: The supply period of this project is one year.        

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids:  (NO)Available.

二、申请人的资格要求

2. Qualification Requirements for Bidder

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本次招标若符合政府强制采购节能产品、鼓励环保产品、扶持福利企业、促进残疾人就业、促进中小企业发展、支持监狱和戒毒企业等政策,将落实相关政策。        

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: If this bidding meets the government's mandatory procurement policies for energy-saving products, encouragement of environmental protection products, support for welfare enterprises, promotion of disabled employment promotion of SME development, support for prison and drug rehabilitation enterprises, etc., the relevant policies will be implemented.        

(c)本项目的特定资格要求:3、针对医用氧产品,投标人须根据本次采购内容具备符合《中华人民共和国药 品管理法》及其实施条例规定的药 品经营许可。

4、针对其他医用气体,投标人须根据本次采购内容具备符合《危险化学品经营许可证管理办法》及管理条例规定的危险化学品经营许可。

5、本项目专门面向中小企业采购        

(c)Specific qualification requirements for this program: 3. For medical oxygen products, the bidder must have a drug business license in accordance with the "Pharmaceutical Administration Law of the People's Republic China" and its implementing regulations;

4. For other medical gases, the bidder must have a hazardous chemical business license in accordance with the "Hazardous Chemical License Management Measures" and its management regulations;

5. This project is specifically for the procurement of small and medium-sized enterprises.        

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;

三、获取招标文件

3. Acquisition of Tender Documents

时间:2025年10月24日至2025年10月31日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between  00:00:00am to 23:59:59pm  from  2025年10月24日  until  31th 10 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:上海市政府采购网

Place: www.zfcg.sh.gov.cn

方式:网上获取

To Obtain: Online Purchase

售价(元):0        

Price of Tender Documents(Yuan): 0        

四、提交投标文件截止时间、开标时间和地点

4. Bid Submission

提交投标文件截止时间:2025年11月19日 10:00(北京时间)

Deadline date submission of bids: 19th 11 2025 at 10.00am(Beijing Time)

投标地点:本次投标采用网上投标方式,投标人应根据有关规定和方法,在“上海政府采购网”(http://***/)电子招投标系统提交。        

Place of submission of bid documents: This bid is submitted online, and the bidder should submit it through the electronic tendering and bidding system of "Shanghai Government Procurement Network"http://***/) according to the relevant regulations and methods.        

开标时间:2025年11月19日 10:00        

Time of Bid Opening: 2025-11-19 10:00:00        

开标地点:上海市普陀区曹杨路528弄35号中世办公楼会议室。届时请投标人代表持投标时所使用的数字证书(CA证书)参加开标。        

Place of Bid Opening: Room of the Zhongshi Office Building, No. 35, Lane 528, Caoyang Road, Putuo District, Shanghai. Bers' representatives are required to bring the digital certificate (CA certificate) used for bidding to attend the opening of bids.        

五、公告期限

5. Notice Period

自本公告发布之日起5个工作日。

5 business days from the date of publication of this tender notice.

六、其他补充事宜

6. Other Supplementary Matters

/        

/        

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留        

This project is a set-aside procurement project, and the measure of set-aside procurement is overall reservation.        

七、对本次采购提出询问,请按以下方式联系

7. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:上海市浦东新区周浦医院        

Name: Zhoupu Hospital, Pudong New Area, Shanghai City        

地 址:上海市浦东新区周浦镇周园路1500号        

Address: No.1500, Zhouyuan Road, Zhoupu Town, Pudong New Area, Shanghai City

联系方式:021-68135590-6108        

Contact Information: 021-68135590-6108        

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:上海中世建设咨询有限公司        

Name: Shanghai Zhongshi Construction Consulting Co., Ltd.        

地 址:上海市普陀区曹杨路528弄35号(中世办公楼)        

Address: No.35, Lane 528, Caoyang Road, Putuo District, Shanghai (Zhongshi Office Building)        

联系方式:021-52555817        

Contact Information: 021-52555817        

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人:沈思骏、陈奕远、张佳敏        

Contact: Shen Sijun, Chen Yiyuan, Zhang Jiamin        

电 话:021-52555817        

Tel: 021-52555817        

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。

The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

关注公众号
立方招采通全国招标网 全国政府采购网 全国公共资源交易中心
北京招采网
天津招采网
河北招采网
山西招采网
内蒙古招采网
辽宁招采网
吉林招采网
黑龙江招采网
上海招采网
江苏招采网
浙江招采网
安徽招采网
福建招采网
江西招采网
山东招采网
河南招采网
湖北招采网
湖南招采网
广东招采网
广西招采网
海南招采网
重庆招采网
四川招采网
贵州招采网
云南招采网
西藏招采网
陕西招采网
甘肃招采网
青海招采网
宁夏招采网
新疆招采网
台湾招采网
香港招采网
澳门招采网
点微信扫一扫点
使用招采通小程序,随时随地查看最新商机