标段(包)名称 | 标段(包)编号 |
- 采购项目子包编号:
- 1
- 公告标题:
- 2025年城市管理专项整治综合管理的公开招标公告
- 公告内容:
项目概况
Overview
2025年城市管理专项整治综合管理招标项目的潜在投标人应在上海政府采购网(云采交易平台)获取招标文件,并于2025年07月14日 10:00(北京时间)前递交投标文件。
Potential bidders forComprehensive management of special rectification of urban management in 2025should obtain the tender documents from (Shanghai Government Procurement Network (Cloud Mining Trading Platform))and submit the bid document before14th 07 2025 at 10.00am(Beijing time) .
一、项目基本情况1. Basic Information项目编号:310115114250310189618-15218221
Project No.:310115114250310189618-15218221
项目名称:2025年城市管理专项整治综合管理
Project Name:Comprehensive management of special rectification of urban management in 2025
预算编号:1525-114151468
Budget No.:1525-114151468
预算金额(元):4900000元(国库资金:4900000元;自筹资金:0元)
Budget Amount(Yuan):4900000(国库资金:4900000元;自筹资金:0元)
最高限价(元):包1-4900000.00元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for 4900000.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:2025年城市管理专项整治综合管理
Package Name:Comprehensive management of special rectification of urban management in 2025
数量:1
Quantity:1
预算金额(元):4900000.00
Budget Amount(Yuan):4900000.00
简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:本项目为2025年城市管理专项整治综合管理,拟通过公开招标方式选择一位合格供应商为采购人提供城市管理专项整治综合管理服务,工作内容包括但不限于:日常整治工作、点位固守工作、辖区巡查工作、街面秩序管理及重大活动保障工作等。(具体详见第三章采购需求书)
Brief specification description or basic overview of the project:This project is the comprehensive management of urban management special rectification in 2025. It is planned to select a qualified supplier to provide comprehensive management services for urban management special rectification for the purchaser through public bidding. The work contents include but are not limited to: daily rectification work, point sticking work, inspection work in the jurisdiction, street order management and major event guarantee work. (For details, please refer to Chapter III Procurement Requirements)
合同履约期限:自2025年8月10日至2026年8月9日。
The Contract Period:From August 10th, 2025 to August 9th, 2026.
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
二、申请人的资格要求2. Qualification Requirements for Bidder(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)扶持中小企业政策:本项目是专门面向中小企业采购,评审时中小企业均不执行价格折扣优惠;(2)残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(1) Policy of supporting small and medium-sized enterprises: This project is specially for purchasing small and medium-sized enterprises, and small and medium-sized enterprises do not implement price discounts during the evaluation; (2) Welfare units for the disabled and treat them as small and micro enterprises.
(c)本项目的特定资格要求:(3)须系我国境内依法设立的法人或非法人组织;
(4)具有省、自治区、直辖市公安局颁发的《保安服务许可证》;(5)本项目不允许转包。(c)Specific qualification requirements for this program:(3) It must be a legal person or an unincorporated organization established in China according to law; (4) Having a Security Service License issued by the Public Security Bureau of a province, autonomous region or municipality directly under the Central Government; (5) Subcontracting is not allowed for this project.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
三、获取招标文件3. Acquisition of Tender Documents时间:2025年06月18日至2025年06月25日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between00:00:00am to 23:59:59pmfrom2025年06月18日until25th 06 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:上海市政府采购网
Place: www.zfcg.sh.gov.cn
方式:网上获取
To Obtain: Online Purchase
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
四、提交投标文件截止时间、开标时间和地点4. Bid Submission提交投标文件截止时间:2025年07月14日 10:00(北京时间)
Deadline date submission of bids:14th 07 2025 at 10.00am(Beijing Time)
投标地点:电子投标文件:上海政府采购网(云采交易平台)http://www.zfcg.sh.gov.cn/
备用纸质投标文件:上海市浦东新区向城路58号6楼(具体会议室见当日指示牌)Place of submission of bid documents:Electronic response documents: http://www.zfcg.sh.gov.cn/ of Shanghai Government Procurement Network (Yuncai Trading Platform); Paper response document: Conference Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)
开标时间:2025年07月14日 10:00
Time of Bid Opening:2025-07-14 10:00:00
开标地点:上海市浦东新区向城路58号6楼(具体会议室见当日指示牌)
Place of Bid Opening:Meeting Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)
五、公告期限5. Notice Period自本公告发布之日起5个工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
六、其他补充事宜6. Other Supplementary Matters1.本项目已于2025年05月13日在上海政府采购网发布政府采购意向,公告链接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?categoryCode=ZcyAnnouncement&parentId=137027&articleId=Rc+YUiEOUv7D4pmjxs58LQ==&utm=site.site-PC-39936.1045-pc-wsg-mainSearchPage-front.7.0a9a942044d911f0b73c4fd542287c4a。
2.开标所需携带其他材料:本公司不提供上网网络(WIFI),届时请供应商代表持提交投标文件时所使用的数字证书(CA证书)及备用纸质投标文件前来参加开标,另请自带无线上网卡及可无线上网的笔记本一台(笔记本电脑应提前确认是否浏览器设置、CA证书管理器下载等,确保和CA证书匹配可以正常登陆上海政府采购网)。3.发布公告的媒介:以上信息若有变更我们会通过“上海政府采购网”、“/”通知,请供应商关注。/
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is reserved as a whole
七、对本次采购提出询问,请按以下方式联系7. Contact Details(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:上海市浦东新区唐镇城市管理行政执法中队
Name:Shanghai Pudong New Area Tang Zhen City Management Administration Law Enforcement Squadron
地 址:上海市浦东新区龚卢路6号
Address:No.6 Gonglu Road, Pudong New Area, Shanghai
联系人:[采购人联系人]
Contact:[EN-采购人联系人]
联系方式:021-58961425
Contact Information:021-58961425
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:上海百通项管科技有限公司
Name:Shanghai Bai tong Xiang Guan technology co., ltd
地 址:上海市浦东新区向城路58号6楼
Address:6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:13308394467
Contact Information:13308394467
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人:胡艳辉
Contact:yanhui Hu
电 话:13308394467
Tel:13308394467
本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
- 公告发布时间:
- 2025-06-17
- 公告发布媒体:
- 上海市政府采购网
- 投标(提交响应文件)截止时间:
- 2025-07-14 10:00:00
