项目概况
Overview
浦三锦苑外墙外保温修缮项目采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2025年11月05日 13:30(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for Exterior Insulation Renovation Project for Pusanjin Yuan Residential Complex should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before 05th 11 2025 at 13.30pm(Beijing time).
项目编号:310115000250924137980-15275890
Project No.: 310115000250924137980-15275890
项目名称:浦三锦苑外墙外保温修缮项目
Project Name: Exterior Insulation Renovation Project for Pusanjin Yuan Residential Complex
预算编号:1525-W00016329
Budget No.: 1525-W00016329
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):3985100元(国库资金:0元;自筹资金:3985100元)
Budget Amount(Yuan): 3985100(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 3985100 Yuan)
最高限价(元):包1-3984966.91元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 3984966.91 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:浦三锦苑外墙外保温修缮项目
Package Name: Exterior Insulation Renovation Project for Pusanjin Yuan Residential Complex
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):3985100.00
Budget Amount(Yuan): 3985100.00
简要规则描述:浦三锦苑(浦三路926弄1-7号),共涉及3幢房屋,第1幢(浦三路926弄1-4号)为5层住宅、第2幢(浦三路926弄5号)为6层住宅、第3幢(浦三路926弄6-7号)为 18 层住宅总建筑面积约15265.48平方米。主要修缮内容为原外墙外保温系统铲除,新粉水泥砂浆、防水层及涂料饰面、部份空鼓、起壳砂浆层铲除、裂缝清理、新刷界面剂、裂缝修补等。(具体内容及要求详见工程量清单及施工图图纸)
Brief Specification Description: Pusan Jin Yuan (No. 1-7, Lane 926, Pusan Road), involving a total of 3 buildings. The first building (No. 1-4, Lane 926, Pusan Road) is a 5-story residential building, the second building (No. 5, Lane 926, Pusan Road) is a 6-story residential building, and the third building (No. 6-7, Lane 926, Pusan Road) is an 18-story residential building, with a total construction area of approximately 15,265.48 square meters. The main renovation work includes the removal of the original external insulation system, new cement mortar, waterproof layer, and coating finish, the removal of partially hollowed-out and cracked mortar layers, crack cleaning, application of a new interface agent, crack repair, and other treatments. (For specific details and requirements, please refer to the quantity list and construction drawings.)
合同履约期限:90日历天(具体开工日期以甲方发出书面开工通知为准)
The Contract Period: 90 calendar days (specific commencement date subject to written commencement notice issued by Party A)
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:中小企业划分标准所属行业:建筑业。营业收入80000万元以下或资产总额80000万元以下的为中小微型企业。其中,营业收入6000万元及以上,且资产总额5000万元及以上的为中型企业;营业收入300万元及以上,且资产总额300万元及以上的为小型企业;营业收入300万元以下或资产总额300万元以下的为微型企业。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: The industry to which the classification criteria for small and medium-sized enterprises belong is the construction industry. Small and medium-sized enterprises with operating income below 800 million yuan or total assets below 800 million yuan. Among them, medium-sized enterprises with operating income of 60 million yuan or more and total assets of 50 million yuan or more; Small enterprises with operating income of 3 million yuan or more and total assets of 3 million yuan or more; Micro enterprises are those with operating income below 3 million yuan or total assets below 3 million yuan.
(c)本项目的特定资格要求:(1)未被列入“信用中国”网(www.creditchina.gov.cn)失信被执行人名单、重大税收违法失信主体和中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)政府采购严重违法失信行为记录名单的供应商。
(2)具有有效的安全生产许可证、建筑工程施工总承包三级及以上或防水防腐保温工程专业承包二级及以上资质。
(3)项目负责人应具备有效的建筑工程专业二级及以上注册建造师执业资格,同时具备有效的安全生产考核合格证书。
(4)本项目专门面向中小微企业。
本次招标需要网上投标,响应单位必须获得上海市电子签名认证证书(CA认证证书)。
(c)Specific qualification requirements for this program: (1) Suppliers who are not included in the list of dishonest persons subject to enforcement on the "Credit China" website (www.creditchina. gov.cn), major tax illegal dishonest entities, and the list of government procurement serious illegal and dishonest behavior records on the China Government Procurement Network (www.ccgp. gov.cn). (2) Having a valid safety production license, a third level or above qualification for general contracting of construction projects, or a second level or above qualification for specialized contracting of waterproofing, anti-corrosion, and insulation engineering. (3) The project leader should have a valid second level or above registered construction engineer qualification in the field of construction engineering, as well as a valid safety production assessment certificate. (4) This project is specifically aimed at small and medium-sized enterprises.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
时间:2025年10月25日至2025年11月03日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 25th 10 2025 until 03th 11 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:上海市政府采购网
Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network
方式:网上获取
To Obtain: obtain online
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
截止时间:2025年11月05日 13:30(北京时间)
Deadline date submission: 05th 11 2025 at 13.30pm(Beijing Time)
地点:上海政府采购网(政府采购云平台)http://***/ zfcg. sh.gov.cn
Place: Shanghai Government Procurement Network (Government Procurement Cloud Platform) http://***/ zfcg. sh.gov.cn
开启时间:2025年11月05日 13:30(北京时间)
Time of Response Documents Opening: 05th 11 2025 at 13.30pm(Beijing Time)
地点:上海市静安区长安路1001号长安大厦1号楼20层
Place: 20th Floor, Building 1, Chang'an Building, 1001 Chang'an Road, Jing'an District, Shanghai
自本公告发布之日起3个工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
/
/
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:南码头路街道办事处(本级)
Name: South Matou Road Sub district Office (local level)
地 址:上海市浦东新区东方路2188号
Address: 2188 Dongfang Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:021-50312286
Contact Information: 021-50312286
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:上海申诣建设咨询有限公司
Name: Shanghai Shenyi Construction Consulting Co., Ltd
地 址:上海市静安区长安路1001号长安大厦20层
Address: 20th Floor, Chang'an Building, 1001 Chang'an Road, Jing'an District, Shanghai
联系方式:17693420521/18818252438
Contact Information: 17693420521/18818252438
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人: 黄倩/韩贞
Contact: 黄倩/韩贞
电 话:17693420521/18818252438
Tel: 17693420521/18818252438

当前位置: